Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions language/Line numbers to translate.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,14 +3,14 @@
== This file is intended for the "Translators" to communicate to them the "Line Numbers" of ==
== the "Added or Modified" lines in "Resource" files ("filename_xx_yy.rc" and "grepWin.lang"). ==
== ==
== Last update: 2026-05-04 ==
== Last update: 2026-05-05 ==
======================================================================================================

January 2026: Line numbers to translate_2026-01 - No "Added or Modified" items in January 2026
Februar 2026: Line numbers to translate_2026-02 - No "Added or Modified" items in February 2026
March 2026: Line numbers to translate_2026-03 - https://workupload.com/file/uDjfcJwACXx (2026-03-06)
April 2026: Line numbers to translate_2026-04 - https://workupload.com/file/p4LABZtEsYM (2026-04-23)
May 2026: Line numbers to translate_2026-05 - https://workupload.com/file/zWA6v4qMuFB (2026-05-04)
May 2026: Line numbers to translate_2026-05 - https://workupload.com/file/QWqTxxBbkV6 (2026-05-05)
June 2026: Line numbers to translate_2026-06 - (2026-06-xx)
July 2026: Line numbers to translate_2026-07 - (2026-07-xx)
August 2026: Line numbers to translate_2026-08 - (2026-08-xx)
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,8 +208,8 @@ BEGIN
"URL zadaná cesta nebola nájdená!"
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + kliknutím otvoríte súbor"
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + kliknutím otvoríte prepojenie"
IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Unmatched Brace"
IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "No Enclosing Brace"
IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Nezhodná zložená zátvorka"
IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "Neuzavtvorená zložená zátvorka"
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Zachovanie pôvodnej časovej pečiatky pri úprave súboru je povolené\nTáto možnosť zostane len pre túto reláciu!"
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Dochádzajú označené výskyty (záložka/zvýraznenie)!"
Expand Down
Loading