ru-ru translate to 0.3.1 dev-2#560
Conversation
+ measuring_cup and warfare_main
There was a problem hiding this comment.
Thanks for the pull request.
All seems technically correct, but I will wait for @Carvercarver1's check before merging.
Pabilo8
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Great work overall, but some changes are needed.
There was a problem hiding this comment.
You are editing EN_US file.
Additional fixed version
meta
Механический насос
Винт Архимеда
overview
|[crafting]{source:"pump"}|
Механический насос работает по простому принципу: перепады давления, приводимые в движение вращательной силой, перемещают жидкости. Ввиду материалов, из которых изготовлен механический насос, он может вытягивать исключительно воду.
operation
Для работы насоса к нему должно быть подключено колесо с боку в верхней части самого насоса, на которое подается энергия вращения. Как и в случае с электрическими насосами, для подачи жидкости на основание насоса необходимо подать сигнал красного камня.
There was a problem hiding this comment.
это легкий, стильный, модернизируемая и в то же время [очень защищающая] спецодежду. = fix : лёгкая, стильная ... спецодежда.
выполненная best replace with собранная
add (по стандарту) to all similar phrases or use text bit that references the keybind: Переключить его можно нажатием клавиши «V» (по стандарту).
[Инженерные очки] объединяет эффекты = fix: объединяют
There was a problem hiding this comment.
я ещё не проверял эту статью.
There was a problem hiding this comment.
"Заперт и заряжен!" fix : Вооружен и готов!
"в результате неправильных наводок." would be better to word it as "в результате неправильно указанных целей."
There was a problem hiding this comment.
я ещё не проверял эту статью.
There was a problem hiding this comment.
"увеличивает скорострельность вашей" = "увеличивает скорострельность вашего"
There was a problem hiding this comment.
я ещё не проверял эту статью.
There was a problem hiding this comment.
это шутка, ты не понимаеш.
There was a problem hiding this comment.
Translate the page for chain fences and gates.
There was a problem hiding this comment.
We are not to do that. Translate as it should be. Manual is not a place for this.
There was a problem hiding this comment.
intro and intro 2 are not translated.
There was a problem hiding this comment.
"альтернотивой" typo, Translate the rest.
There was a problem hiding this comment.
это не опечатка, а хорошо склонённое существительное
There was a problem hiding this comment.
torque and speed, torque and speed 2, gearboxes, and the rest of it not fully translated.
There was a problem hiding this comment.
+, thank RGBoid for help
Pabilo8
left a comment
There was a problem hiding this comment.
My comments were resolved, now I wait for @Carvercarver1's opinion, and if positive, we can merge.
There was a problem hiding this comment.
Not translated. But I assume it is to be ignored for now.
|
Finish translations of the main lang file (for now marking as reviewed). And finish the rest of translations. No document should contain english in translated name except entries and variables+other data-related names. Then review all from start to finish again. |
|
I'll write as soon as everything is ready. |
|
do def-2 without my translate. I insert it manually if anyone needs it. |
No description provided.