Skip to content
Draft
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
39 changes: 39 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-BR/plurals.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="sharing_playlists_message">
<item quantity="one">Compartilhando %d playlist</item>
<item quantity="other">Compartilhando %d playlists</item>
</plurals>
<plurals name="exported_playlists_message">
<item quantity="one">%1$d playlist exportada para %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d playlists exportadas para %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="n_songs_added_to_queue">
<item quantity="one">%d faixa adicionada à fila</item>
<item quantity="other">%d faixas adicionadas à fila</item>
</plurals>
<plurals name="n_songs_will_play_next">
<item quantity="one">%d faixa vai tocar depois</item>
<item quantity="other">%d faixas vão tocar depois</item>
</plurals>
<plurals name="n_songs_added_to_favorites">
<item quantity="one">%d faixa adicionada aos favoritos</item>
<item quantity="other">%d faixas adicionadas aos favoritos</item>
</plurals>
<plurals name="n_songs_removed_from_favorites">
<item quantity="one">%d faixa removida dos favoritos</item>
<item quantity="other">%d faixas removidas dos favoritos</item>
</plurals>
<plurals name="n_files_deleted">
<item quantity="one">%d arquivo apagado</item>
<item quantity="other">%d arquivos apagados</item>
</plurals>
<plurals name="delete_songs_confirmation_title">
<item quantity="one">Apagar %d faixa?</item>
<item quantity="other">Apagar %d faixas?</item>
</plurals>
<plurals name="sleep_timer_play_count_times">
<item quantity="one">%d vez</item>
<item quantity="other">%d vezes</item>
</plurals>
</resources>
231 changes: 231 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-BR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,231 @@
<resources>
<string name="app_name">PixelPlayer</string>
<string name="app_name_change_title">Mudança no nome do App</string>
<string name="app_name_change_message">Nós alteramos o nome do app de PixelPlay para PixelPlayer devido à um problema de marca registrada. Continue tocando!</string>
<string name="do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="dismiss">Dispensar</string>
<string name="all_files_access_title">Permissão Especial Necessária</string>
<string name="all_files_access_description">Para editar metadados de faixas(arquivos .mp3), o PixelPlayer precisa de acesso à todos os seus arquivos. Isso nos permite editar as tags da faixa diretamente. Por favor conceda tal permissão na próxima página para habilitar a edição de metadados.</string>
<string name="grant_permission_button">Conceder permissão</string>
<string name="all_files_access_setting">Acesso à Todos os Arquivos</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="import_file">Importar</string>
<string name="search">Pesquisar</string>

<string name="lyrics">Letras</string>
<string name="close_lyrics_sheet">Fechar página de letras</string>
<string name="loading_lyrics">Carregando letras…</string>
<string name="cant_find_lyrics">Não foi possível encontrar letras para essa faixa.</string>
<string name="lyrics_provided_by">Letras disponibilizada por</string>
<string name="lrclib_uri">https://lrclib.net/</string>
<string name="lyrics_not_found">Letras não encontradas</string>
<string name="search_lyrics_online_prompt">Gostaria de procurar por letras online?</string>
<string name="lyrics_custom_search_hint">Não encontramos letras automaticamente. Você pode editar o título e o artista ou pesquisar manualmente.</string>
<string name="failed_to_search_for_lyrics">Falha na procura de letras</string>
<string name="failed_to_fetch_lyrics_from_remote">Falha ao procurar letras no remoto</string>
<string name="lyrics_fetch_timeout">A conexão excedeu do tempo limite. Por favor verifique sua conexão com a internet.</string>
<string name="lyrics_network_error">Erro de rede. Por favor verifique sua conexão com a internet.</string>
<string name="lyrics_server_error">Erro de servidor (código %d). Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="found_n_matches_format">%d resultado(s) encontrado(s)</string>
<string name="searched_for_x_format">Pesquisou por \"%s\"</string>
<string name="searching_lyrics">Procurando por letras…</string>
<string name="lyrics_already_available">Letras já encontradas. A procura online foi pulada.</string>
<string name="lyrics_embedded_already_available">Letras embutidas encontradas. A procura online foi pulada.</string>
<string name="local_lrc_already_available">Arquivo local (.lrc) encontrado. Online fetch skipped.</string>
<string name="fetch_lyrics_show_options_title">Mostrar opções das letras</string>
<string name="fetch_lyrics_show_options_subtitle">Sempre escolher manualmente o resultado ao invés de selecionar automaticamente</string>
<string name="save_lyrics_as_lrc">Salvar letras como .lrc</string>
<string name="save_lyrics_dialog_title">Salvar letras</string>
<string name="save_lyrics_dialog_message">Escolha qual versão salvar:</string>
<string name="save_synced_lyrics">Sincronizada (com timestamps)</string>
<string name="save_plain_lyrics">Simples (apenas texto)</string>
<string name="lyrics_saved_successfully">Letras salvas com sucesso</string>
<string name="lyrics_save_failed">Falha ao salvar letras</string>
<string name="no_lyrics_to_save">Sem letras disponíveis para salvar</string>
<string name="reset_imported_lyrics">Redefinir letra importada</string>
<string name="lyrics_sync_offset">Atraso de sincronização de letra</string>
<string name="lyrics_sync_offset_format">%+.1fs</string>
<string name="lyrics_sync_offset_reset">Redefinir</string>
<string name="lyrics_earlier">Mais cedo</string>
<string name="lyrics_later">Mais tarde</string>

<string name="sync_scanning">Escaneando arquivos de faixas…</string>
<string name="sync_processing">Processando arquivos…</string>
<string name="sync_files_progress">%1$d de %2$d arquivos</string>
<string name="sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<string name="sync_complete">Sincronização completa</string>
<string name="sync_pending">Aguardando…</string>
<string name="syncing_library">Sincronizando biblioteca…</string>
<string name="library_background_sync">Finalizando em segundo plano…</string>
<string name="library_background_sync_lyrics">Escaneando letras…</string>
<string name="library_background_sync_cache">Limpando cache de arte de album…</string>
<string name="library_background_sync_cloud">Sincronizando fontes da nuvem…</string>
<string name="unknown_song_title">Faixa desconhecida</string>
<string name="unknown_artist">Artista desconhecido</string>
<string name="unknown_album">Album desconhecido</string>
<string name="artist_picker_title">Escolha um artista</string>
<string name="artist_picker_supporting_text">Veja qualquer um dos artistas creditados nesta faixa.</string>
<string name="artist_picker_count_single">1 artista</string>
<string name="artist_picker_count_multiple">%1$d artistas</string>
<string name="artist_picker_primary_label">Artista principal</string>
<string name="artist_picker_shortcut_label">Página de artista</string>
<string name="external_queue_label">Tocar agora</string>
<string name="external_playback_error">Não foi possível abrir o arquivo de áudio.</string>
<string name="open_full_player">Abrir player completo</string>
<string name="close_external_player">Fechar player flutuante</string>
<string name="close_notification_player">Fechar player</string>
<string name="previous_track">Faixa anterior</string>
<string name="next_track">Próxima faixa</string>
<string name="pause_playback">Pausar playback</string>
<string name="play_playback">Tocar</string>
<string name="playlist_not_found">Playlist não encontrada.</string>
<string name="disc_number_header">Disco %d</string>

<string name="ai_error_api_key">Por favor configure uma chave de API válida nas configurações para o provedor de IA selecionado.</string>
<string name="ai_error_generic">Erro de IA: %s</string>
<string name="ai_error_quota">O provedor de IA selecionado rejeitou o pedido pois a conta não possui créditos ou passou do limite de uso.</string>
<string name="ai_error_model_unavailable">O modelo de IA selecionado não está mais disponível. O PixelPlayer tentou mudar para um modelo alternativo automaticamente.</string>
<string name="ai_no_songs_found">A IA não encontrou nenhuma faixa de acordo com seu prompt.</string>
<string name="ai_prompt_empty">Escreva uma ideia para seu Mix Diário</string>
<string name="ai_daily_mix_updated">Mix Diário atualizado com IA</string>
<string name="ai_no_songs_for_mix">A IA não conseguiu encontrar faixas para esse mix</string>

<string name="shortcut_shuffle_short">Ordem Aleatória</string>
<string name="shortcut_shuffle_long">Aleatorizar todas as faixas</string>
<string name="shortcut_playlist_short">Playlist</string>
<string name="shortcut_playlist_long">Última playlist tocada</string>

<string name="tile_shuffle_all">Aleatorizar todas</string>
<string name="tile_last_playlist">Última Playlist</string>
<string name="tile_last_playlist_unavailable">Nenhuma playlist encontrada para abrir</string>

<string name="invalid_album_id">ID de Álbum inválido</string>
<string name="album_id_not_found">ID de Álbum não encontrado</string>
<string name="error_loading_album">Falha ao carregar dados de álbum: %s</string>
<string name="album_not_found">Álbum não encontrado</string>
<string name="could_not_update">Não foi possível atualizar: %s</string>
<string name="invalid_artist_id">ID de Artista inválido</string>
<string name="artist_id_not_found">ID de artista não encontrado</string>
<string name="error_loading_artist">Falha ao carregar dados de artista: %s</string>
<string name="could_not_find_artist">Não foi possível encontrar o artista</string>
<string name="no_valid_songs">Nenhuma faixa válida encontrada para tocar</string>

<string name="glance_widget_description">Widget responsivo que se adapta ao tamanho</string>
<string name="widget_bar_4x1_desc">Barra do player compacta</string>
<string name="widget_control_4x2_desc">Controles completos com Ordem Aleatória e Repetir</string>
<string name="widget_grid_2x2_desc">Player quadrado minimalista</string>
<string name="service_processing_action">Processando ação de playback…</string>

<!-- Playlist bulk actions -->
<string name="playlist_none_to_share">Nenhuma playlist para compartilhar</string>
<string name="playlist_share_chooser_title">Compartilhar playlists</string>
<string name="playlist_share_failed">Compartilhamento falhou: %1$s</string>
<string name="playlist_none_to_export">Nenhuma playlist para exportar</string>
<string name="playlist_export_failed">Exportação falhou: %1$s</string>
<string name="playlist_export_folder_display">Exportações de faixa do PixelPlayer</string>
<string name="ai_playlist_gemini_key_required">Por favor configure sua chave de API Gemini nas Configurações.</string>
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>

<!-- Watch transfer foreground service -->
<string name="watch_transfer_sending_n_to_watch">Enviando %1$d faixa(s) para relógio</string>
<string name="watch_transfer_sending_to_watch">Enviando para relógio</string>
<string name="watch_transfer_complete">Transferência completa</string>
<string name="watch_transfer_failed">Transferência falhou</string>
<string name="watch_transfer_cancelled">Transferência cancelada</string>
<string name="watch_transfer_preparing">Preparando transferência para relógio</string>
<string name="watch_transfer_summary_n">%1$d transferência(s)</string>
<string name="watch_transfer_starting">Iniciando transferência…</string>
<string name="watch_transfer_multiple_active">Múltiplas transferências ativas</string>
<string name="watch_transfer_preparing_transfer">Preparando transferência…</string>
<string name="watch_transfer_status_transferring">Transferindo</string>
<string name="watch_transfer_status_completed">Completo</string>
<string name="watch_transfer_status_failed">Falhou</string>
<string name="watch_transfer_status_cancelled">Cancelado</string>
<string name="watch_transfer_status_preparing">Preparando</string>
<string name="watch_transfer_starting_short">Iniciando</string>
<string name="watch_transfer_channel_name">Transferências para relógio</string>
<string name="watch_transfer_channel_description">Mostra o progresso em tempo real da transferência de faixas para do celular para o relógio</string>

<!-- Cast HTTP server -->
<string name="cast_server_channel_name">Servidor de transmição de mídia</string>
<string name="cast_server_notification_title">Transmissão para dispositivo</string>
<string name="cast_server_notification_text">Serving media to Cast device</string>
<string name="cast_server_foreground_error">%1$s: %2$s</string>
<string name="cast_seek_unavailable_for_format">A navegação está temporariamente indisponível em transmissões com este formato de áudio porque poderia travar a sessão de transmissão.</string>

<!-- Backup / data transfer (ViewModels) -->
<string name="backup_invalid_format">Backup inválido: %1$s</string>
<string name="backup_progress_preparing_restore">Preparando recuperação</string>
<string name="backup_progress_starting_task">Preparando tarefa de recuperação.</string>
<string name="backup_progress_preparing_backup">Preparando backup</string>
<string name="backup_progress_starting_backup_task">Iniciando tarefa de backup.</string>
<string name="restore_completed_success">Beckup restaurado com sucesso</string>
<string name="restore_completed_partial_issues">Restauração completa com alguns problemas.</string>
<string name="restore_could_not_complete">Não foi possível completar a restauração: %1$s</string>
<string name="restore_failed_format">Restauração falhou: %1$s</string>
<string name="data_exported_successfully">Dados exportados com sucesso</string>
<string name="export_failed_format">Exportação falhou: %1$s</string>
<string name="data_restored_successfully">Dados restaurados com sucesso</string>
<string name="restore_partial_unresolved_format">Restauração completa com alguns problemas. Falhou: %1$s</string>
<string name="models_fetch_failed">Falha ao carregar modelos</string>
<string name="dev_test_crash_message">Crash de Teste engatilhado por meio das Opções de Desenvolvedor - Isso é intencional para testar o sistema de relatório de crash</string>

<!-- PlayerViewModel -->
<string name="player_song_not_found_in_list">Faixa não encontrada na lista atual</string>
<string name="player_could_not_locate_song">Não foi possível encontrar faixa</string>
<string name="player_no_songs_in_library_toast">Nenhuma faixa encontrada na biblioteca</string>
<string name="player_playback_stopped_eot">Playback parou: %1$s terminou (Fim de Faixa).</string>
<string name="player_default_track_title">Faixa</string>
<string name="player_no_songs_to_shuffle">Não há faixas para aleatorizar.</string>
<string name="player_queue_name_selected_albums">Álbuns Selecionados</string>
<string name="player_no_playable_songs_in_albums">Nenhuma faixa tocável encontrada nos álbuns selecionados</string>
<string name="player_only_first_n_albums_queued">Apenas os primeiros %1$d álbuns foram adicionados à fila</string>
<string name="player_albums_queued_format">%1$d álbuns adicionados à fila (%2$d faixas)</string>
<string name="player_could_not_queue_albums">Não foi possível adicionar os álbuns selecionados à fila</string>
<string name="player_all_songs_already_in_favorites">Todas as faixas já estão favoritadas</string>
<string name="player_no_songs_were_in_favorites">Não haviam faixas favoritadas</string>
<string name="player_creating_zip">Criando arquivo ZIP…</string>
<string name="player_share_zip_failed_format">Falha ao compartilhar: %1$s</string>
<string name="player_cannot_delete_currently_playing">Não é possível apagar a faixa que está tocando</string>
<string name="player_batch_delete_files_deleted_skipped_format">%1$d arquivos apagados (%2$d pulado - tocando)</string>
<string name="player_batch_delete_partial_format">%1$d de %2$d arquivos apagados</string>
<string name="player_delete_files_failed">Falha ao apagar arquivos</string>
<string name="player_file_deleted">Arquivo detectado</string>
<string name="player_delete_file_not_found">Não foi possível apagar arquivo ou não foi encontrado</string>
<string name="player_deletion_cancelled">Eliminação de arquivo cancelada</string>
<string name="player_permission_denied_edit_files">Permissão negada – não é possível editar arquivos</string>
<string name="player_permission_denied_save_lyrics">Permissão negada – não é possível salvar letras</string>
<string name="player_permission_denied_edit_this_file">Permissão negada – não é possível editar este arquivo</string>
<string name="metadata_updated_successfully">Metadados atualizados com sucesso</string>
<string name="player_updating_n_songs">Atualizando %1$d faixas…</string>
<string name="player_batch_genre_updated_all">%1$d faixas atualizadas com sucesso!</string>
<string name="player_batch_genre_updated_partial">%1$d faixas atualizadas. Falhas: %2$d</string>
<string name="playlist_restored_toast">Playlist restaurada</string>
<string name="delete_songs_permanent_message">Essas faixas serão apagadas permanentemente do seu dispositivo e não será possível recuperá-las.</string>
<string name="delete_action">Apagar</string>

<!-- Sleep timer (SleepTimerStateHolder + TimerOptionsBottomSheet) -->
<string name="sleep_timer_n_minutes_format">%1$d minutos</string>
<string name="sleep_timer_display_eot">Fim de faixa</string>
<string name="sleep_timer_set_for_minutes_toast">Temporizador configurado para %1$d minutos.</string>
<string name="sleep_timer_cancelled_toast">Temporizador cancelado.</string>
<string name="sleep_timer_eot_no_song_toast">Não é possível habilitar fim de faixa: nenhuma faixa ativa.</string>
<string name="sleep_timer_eot_song_changed_toast">Temporizador de fim de faixa desativado: faixa alterada de %1$s para %2$s.</string>
<string name="sleep_timer_eot_stop_at_end_toast">O playback irá parar no fim da faixa.</string>
<string name="sleep_timer_label_previous_track">Faixa anterior</string>
<string name="sleep_timer_label_current_track">Faixa atual</string>
<string name="sleep_timer_ui_title">Temporizador de Descanso</string>
<string name="sleep_timer_ui_slider_label_timer">Temporizador</string>
<string name="sleep_timer_ui_end_of_current_track">Fim da faixa atual</string>
<string name="sleep_timer_ui_custom_time">Tempo personalizado</string>
<string name="sleep_timer_ui_cancel_timer">Cancelar temporizador</string>
<string name="sleep_timer_ui_set_custom_duration">Definir duração personalizada</string>
<string name="sleep_timer_ui_play_count_label">Contagem de toque: %1$s</string>
<string name="sleep_timer_ui_play_count_one_time">1 vez</string>
<string name="cd_switch_on">Alternar em</string>
<string name="ui_format_percent_d">%1$d%%</string>
<string name="backup_manifest_schema_v">v%1$d</string>
<string name="backup_manifest_device_line">%1$s %2$s</string>
</resources>
Loading