Skip to content

Commit f52fb0d

Browse files
authored
#1178 - translate c-api/contextvars.po
1 parent 128f94e commit f52fb0d

File tree

1 file changed

+20
-3
lines changed

1 file changed

+20
-3
lines changed

c-api/contextvars.po

Lines changed: 20 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-10-11 20:40+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
12+
"Last-Translator: Mir Jung <ham4051@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17-
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
17+
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
1818

1919
#: ../../c-api/contextvars.rst:6
2020
msgid "Context Variables Objects"
@@ -151,6 +151,9 @@ msgid ""
151151
":c:func:`PyContext_ClearWatcher`. In case of error (e.g. no more watcher "
152152
"IDs available), return ``-1`` and set an exception."
153153
msgstr ""
154+
"현재 인터프리터에 대한 컨텍스트 객체 감시자로 *callback*\\을 등록합니다. "
155+
":c:func:`PyContext_ClearWatcher`\\에 전달할 수 있는 ID를 반환합니다. 에러가 발생한 경우(예를 들어,"
156+
" 사용 가능한 감시자 ID가 더 이상 없는 경우) ``-1``\\을 반환하고 예외를 설정합니다."
154157

155158
#: ../../c-api/contextvars.rst:115
156159
msgid ""
@@ -159,10 +162,13 @@ msgid ""
159162
"on success, or ``-1`` and set an exception on error (e.g. if the given "
160163
"*watcher_id* was never registered.)"
161164
msgstr ""
165+
"현재 인터프리터에 대해 :c:func:`PyContext_AddWatcher`\\에서 이전에 반환된 *watcher_id*\\로 "
166+
"식별된 감시자를 지웁니다. 성공 시 ``0``\\을 반환하고, 에러 시(예를 들어, 주어진 *watcher_id*\\가 등록된 적이"
167+
" 없는 경우) ``-1``\\을 반환하고 예외를 설정합니다."
162168

163169
#: ../../c-api/contextvars.rst:124
164170
msgid "Enumeration of possible context object watcher events:"
165-
msgstr ""
171+
msgstr "컨텍스트 객체 감시자 이벤트의 가능한 열거형:"
166172

167173
#: ../../c-api/contextvars.rst:126
168174
msgid ""
@@ -171,19 +177,27 @@ msgid ""
171177
"current :class:`contextvars.Context` object, or None if no context is "
172178
"current."
173179
msgstr ""
180+
"``Py_CONTEXT_SWITCHED``: :term:`현재 컨텍스트 <current context>`\\가 다른 컨텍스트로 "
181+
"전환되었습니다. 감시자 콜백에 전달된 객체는 이제 현재 :class:`contextvars.Context` 객체이거나, 현재 "
182+
"컨텍스트가 없는 경우 None입니다."
174183

175184
#: ../../c-api/contextvars.rst:135
176185
msgid ""
177186
"Context object watcher callback function. The object passed to the "
178187
"callback is event-specific; see :c:type:`PyContextEvent` for details."
179188
msgstr ""
189+
"컨텍스트 객체 감시자 콜백 함수. 콜백에 전달된 객체는 이벤트마다 다릅니다. 자세한 내용은 "
190+
":c:type:`PyContextEvent`\\를 참조하십시오."
180191

181192
#: ../../c-api/contextvars.rst:138
182193
msgid ""
183194
"If the callback returns with an exception set, it must return ``-1``; "
184195
"this exception will be printed as an unraisable exception using "
185196
":c:func:`PyErr_FormatUnraisable`. Otherwise it should return ``0``."
186197
msgstr ""
198+
"콜백이 예외가 설정된 상태로 반환되면, 반드시 ``-1``\\을 반환해야 합니다; 이 예외는 "
199+
":c:func:`PyErr_FormatUnraisable`\\을 사용하여 발생할 수 없는 예외로 인쇄됩니다. 그렇지 않으면 "
200+
"``0``\\을 반환해야 합니다."
187201

188202
#: ../../c-api/contextvars.rst:142
189203
msgid ""
@@ -193,6 +207,9 @@ msgid ""
193207
"set an exception unless it saves and clears the exception state first, "
194208
"and restores it before returning."
195209
msgstr ""
210+
"콜백에 진입할 때 이미 예외가 설정되어 있을 수 있습니다. 이 경우, 콜백은 해당 예외를 그대로 유지한 채 ``0``\\을 반환해야"
211+
" 합니다. 콜백에서 예외를 설정할 수 있는 다른 API를 호출하려면, 먼저 기존의 예외 상태를 저장하고 지운 후 반환 직전에 이를 "
212+
"다시 복원해야 합니다."
196213

197214
#: ../../c-api/contextvars.rst:151
198215
msgid "Context variable functions:"

0 commit comments

Comments
 (0)