From b1686302c36416e6ae94a2822d10ff8989bac888 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Thu, 9 Jul 2026 16:04:37 +0000 Subject: [PATCH] chore: update translations --- .../tr/crowdin/billing/app-subscriptions.mdx | 6 +-- .../billing/changing-subscription-plan.mdx | 8 ++-- .../tr/crowdin/billing/crowdin-credits.mdx | 12 +++--- .../tr/crowdin/billing/payments-invoices.mdx | 6 +-- .../docs/tr/crowdin/billing/settings.mdx | 6 +-- .../getting-started/account/notifications.mdx | 4 +- .../getting-started/account/settings.mdx | 24 ++++++------ .../crowdin/getting-started/for-managers.mdx | 20 +++++----- .../getting-started/for-translators.mdx | 18 ++++----- .../getting-started/migrating-to-crowdin.mdx | 16 ++++---- .../getting-started/supported-formats.mdx | 6 +-- .../docs/tr/crowdin/integrations/adobe-xd.mdx | 2 +- .../tr/crowdin/integrations/azure-repos.mdx | 18 ++++----- .../tr/crowdin/integrations/bitbucket.mdx | 18 ++++----- .../integrations/cdn-distributions.mdx | 2 +- .../integrations/configuring-vcs-online.mdx | 10 ++--- .../docs/tr/crowdin/integrations/figma.mdx | 2 +- .../docs/tr/crowdin/integrations/github.mdx | 18 ++++----- .../docs/tr/crowdin/integrations/gitlab.mdx | 18 ++++----- .../docs/tr/crowdin/integrations/overview.mdx | 20 +++++----- .../docs/tr/crowdin/integrations/sketch.mdx | 2 +- .../localization-resources/glossary.mdx | 8 ++-- .../localization-resources/style-guide.mdx | 14 +++---- .../translation-memory.mdx | 26 ++++++------- .../expression-syntax-elements.mdx | 38 ++++++++++++++++++- .../online-editor/icu-message-syntax.mdx | 2 +- .../docs/tr/crowdin/online-editor/issues.mdx | 12 +++--- .../tr/crowdin/online-editor/overview.mdx | 28 +++++++------- .../online-editor/screens-translation.mdx | 10 ++--- .../project-settings/ai.mdx | 6 +-- .../project-settings/auto-translate.mdx | 6 +-- .../project-settings/customize-tabs.mdx | 2 +- .../project-settings/general.mdx | 4 +- .../project-settings/glossaries.mdx | 2 +- .../project-settings/import.mdx | 8 ++-- .../project-settings/labels.mdx | 4 +- .../project-settings/languages.mdx | 2 +- .../project-settings/machine-translation.mdx | 4 +- .../project-settings/parser-configuration.mdx | 6 +-- .../expression-syntax-elements.mdx | 36 ++++++++++++++++++ 40 files changed, 263 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/app-subscriptions.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/app-subscriptions.mdx index 95b9fc27b..d898b04c8 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/app-subscriptions.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/app-subscriptions.mdx @@ -59,7 +59,7 @@ Eğer yıllık plana abone olduysanız, ücretli uygulama abonelikleriniz, birin - - - + + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/changing-subscription-plan.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/changing-subscription-plan.mdx index e5ed04152..2a9d49a0c 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/changing-subscription-plan.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/changing-subscription-plan.mdx @@ -70,14 +70,14 @@ Eğer aylık faturalandırmadan yıllık faturalandırmaya geçmeye karar verirs Sonuç olarak, önceki aylık aboneliğiniz otomatik olarak iptal edilecek ve sona erme tarihi, aylık aboneliğinizin geri kalanı dikkate alınarak güncellenecektir. Örneğin, eğer faturalandırma döneminin ortasında yıllık aboneliğe geçtiyseniz kalan 15 gün, şu anki yıllık aboneliğinize eklenecektir. - [Yıllık abonelik planları](/tr/payments-invoices/#yıllık-planlar) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Yıllık abonelik planları](/payments-invoices/#yıllık-planlar) hakkında daha fazlasını okuyun. ## Ayrıca Bakınız - - - + + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/crowdin-credits.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/crowdin-credits.mdx index 8fbab67b4..8da692ff1 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/crowdin-credits.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/crowdin-credits.mdx @@ -20,11 +20,11 @@ Crowdin can manage the following paid services without the need to register sepa Improve localization workflow by using OpenAI, Google Gemini, and other providers. - + Crowdin Dil Hizmetleri ile profesyonel çeviri ve düzeltme okuması hizmetleri sipariş edin. - + @@ -93,8 +93,8 @@ You can also focus on specific services by hovering over the service titles unde ## Ayrıca Bakınız - - - - + + + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/payments-invoices.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/payments-invoices.mdx index d11e41903..9018d1bf4 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/payments-invoices.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/payments-invoices.mdx @@ -73,7 +73,7 @@ Eğer etkin Crowdin uygulaması abonelikleriniz varsa, bunlar indirilen faturada - - - + + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/settings.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/settings.mdx index 8dead14b9..f609ffcc4 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/billing/settings.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/billing/settings.mdx @@ -50,7 +50,7 @@ Gelecekteki ödemelerde kullanılacağından emin olmak için yeni ödeme yönte - - - + + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/notifications.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/notifications.mdx index 65159e1bc..b68d8fcbc 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/notifications.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/notifications.mdx @@ -30,7 +30,7 @@ Crowdin, kullanıcıların farklı ihtiyaçlarını karşılamak için aşağıd Bildirimleri görmek için sayfanın sağ üst köşesindeki zil simgesine tıklayın. - + ## Slack Bütünleştirmesi @@ -50,7 +50,7 @@ Slack aracılığıyla Crowdin bildirimlerini almak için şu adımları izleyin - [Genel Bildirim Ayarları](/tr/account-settings/#bildirimler) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Genel Bildirim Ayarları](/account-settings/#bildirimler) hakkında daha fazlasını okuyun. Crowdin bot’tan doğrudan ileti olarak seçilen bildirim türlerini alacaksınız. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/settings.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/settings.mdx index a84b2be17..1bb91d796 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/settings.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/getting-started/account/settings.mdx @@ -75,7 +75,7 @@ Profilinizi özel yapmak için şu adımları izleyin: Projeler, Çeviri Bellekleri ve Sözlükler de dahil olmak üzere Crowdin hesap verilerinizi yeni veya varolan bir Crowdin Enterprise kuruluşuna geçirebilirsiniz. - [Crowdin Enterprise’a Geçiş](/tr/enterprise/migrating-to-crowdin-enterprise/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Crowdin Enterprise’a Geçiş](/enterprise/migrating-to-crowdin-enterprise/) hakkında daha fazlasını okuyun. ### Hesabı Sil @@ -224,7 +224,7 @@ Available notification events include: Bildirimler için Slack’ı kullanmak amacıyla **Slack’ı Bağla**’ya tıklayın ve Crowdin’e Slack ile bütünleştirme yetkisi verin. Ayarlamayı tamamladıktan sonra Slack’ta hangi bildirimlerin alınacağını seçebilirsiniz. - [Slack Bütünleştirmesi](/tr/account-notifications/#slack-bütünleştirmesi) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Slack Bütünleştirmesi](/account-notifications/#slack-bütünleştirmesi) hakkında daha fazlasını okuyun. ### Product Updates @@ -236,7 +236,7 @@ Bildirimler için Slack’ı kullanmak amacıyla **Slack’ı Bağla**’ya tık Bildirimler için özel bir kanal kullanmak amacıyla **Bildirimler Özel Kanalını Ayarla**’ya tıklayın ve yapılandırmak için ayarlama talimatlarını izleyin. Ayarlamadan sonra özel kanalınıza hangi bildirimlerin gönderileceğini seçebilirsiniz. - [Özel Bildirimler](/tr/account-notifications/#özel-bildirimler) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Özel Bildirimler](/account-notifications/#özel-bildirimler) hakkında daha fazlasını okuyun. ### Varsayılan Bildirimler @@ -268,7 +268,7 @@ Ayrıca proje seviyesinde bildirim tercihlerini yapılandırabilirsiniz: Plan adı, son plan değişikliği tarihi ve şu anki kullanım sınırlarınız (örn. yöneticiler, projeler, kelimeler) gibi ayrıntıları içeren şu anki abonelik planınızı gözden geçirin. Ayrıca bir sonraki ücret tutarını ve planınızın sona erme tarihini de görüntüleyebilirsiniz. - [Abonelik Planını Değiştirme](/tr/changing-subscription-plan/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Abonelik Planını Değiştirme](/changing-subscription-plan/) hakkında daha fazlasını okuyun. ### Uygulama Aboneliği @@ -276,7 +276,7 @@ Plan adı, son plan değişikliği tarihi ve şu anki kullanım sınırlarınız Crowdin Mağazası, Crowdin’in işlevselliğini genişletmek, CMS’de depolanan içeriğinizi eşitlemek ve daha fazlasını yapmak için yükleyebileceğiniz çeşitli uygulamalar sunar. Bazı uygulamalar ücretsiz olarak sunulurken, diğerleri ücretlidir. - [Uygulama Abonelikleri](/tr/app-subscriptions/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Uygulama Abonelikleri](/app-subscriptions/) hakkında daha fazlasını okuyun. ### Crowdin Credits @@ -300,7 +300,7 @@ CDN Dağıtımları için günlük bakiye uyarı eşiği ayarlayın ve kullanım Access payment history and download invoices. - [Ödemeler ve Faturalar](/tr/payments-invoices/) ve [Faturalandırma Ayarları](/tr/billing-settings/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Ödemeler ve Faturalar](/payments-invoices/) ve [Faturalandırma Ayarları](/billing-settings/) hakkında daha fazlasını okuyun. ## API @@ -321,7 +321,7 @@ Kişisel erişim belirteçleri, Crowdin’de üçüncü taraf uygulamaları ve k You’ll need a personal access token for authorization in the following cases: -* Yerelleştirme iş akışlarını [Crowdin API](/tr/developer/api/) aracılığıyla otomatikleştirme. +* Yerelleştirme iş akışlarını [Crowdin API](/developer/api/) aracılığıyla otomatikleştirme. * Managing and syncing localization resources with the [Crowdin CLI](https://crowdin.github.io/crowdin-cli/). * Pushing design content for translation from design tools (i.e., Figma, Sketch, Adobe XD). * Uploading and downloading content using IDE plugins (i.e., Visual Studio Code, Android Studio). @@ -373,7 +373,7 @@ Varsayılan olarak, yüklenen uygulamalar en son yüklenen uygulamalar ile kurul Click **Install from store** to add apps developed by Crowdin and other developers from the Crowdin [Store](https://store.crowdin.com/). Alternatif olarak, kendi geliştirdiğiniz özel uygulamaları el ile yüklemek için **Özel Uygulama Yükle** seçeneğine tıklayın. - [Crowdin Uygulamalarını Yükleme](/tr/developer/crowdin-apps-installation/#crowdin-içinde-kurulum) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Crowdin Uygulamalarını Yükleme](/developer/crowdin-apps-installation/#crowdin-içinde-kurulum) hakkında daha fazlasını okuyun. ## Bots @@ -396,7 +396,7 @@ Aşağıdaki olay türleri için hesap web kancaları oluşturabilirsiniz: * Proje silindi - [Web Kancaları](/tr/webhooks/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Web Kancaları](/webhooks/) hakkında daha fazlasını okuyun. - [Crowdin AI](/tr/crowdin-ai/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Crowdin AI](/crowdin-ai/) hakkında daha fazlasını okuyun. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/auto-translate.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/auto-translate.mdx index 358bf0bf0..c8b1372c9 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/auto-translate.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/auto-translate.mdx @@ -37,7 +37,7 @@ Proje Ayarları’nın **Otomatik Çeviri** bölümünde, projeye yüklenen yeni * Tümü – otomatik çeviri sırasında eklenen tüm yeni çevirileri onaylayın. - [Çeviri Belleği](/tr/translation-memory/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Çeviri Belleği](/translation-memory/) hakkında daha fazlasını okuyun. ## MÇ Otomatik Çeviri @@ -47,7 +47,7 @@ MÇ ile otomatik çeviriyi etkinleştirin ve yapılandırın. Etkinleştirildiğ Her MÇ motoru için tüm proje dillerini veya seçilen proje dillerini belirleyebilirsiniz. - [Makine Çevirisi](/tr/machine-translation/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Makine Çevirisi](/machine-translation/) hakkında daha fazlasını okuyun. ## YZ Otomatik Çeviri @@ -57,5 +57,5 @@ YZ ile otomatik çeviriyi etkinleştirin ve yapılandırın. Etkinleştirildiği Her yapılandırılan YZ istemi için tüm proje dillerini veya seçilen proje dillerini belirleyebilirsiniz. Ek diller için başka bir YZ istemi yapılandırması eklemek amacıyla düğmesine tıklayın. - [Crowdin AI](/tr/crowdin-ai/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Crowdin AI](/crowdin-ai/) hakkında daha fazlasını okuyun. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/customize-tabs.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/customize-tabs.mdx index 0c2dd1a09..3eaebd753 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/customize-tabs.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/customize-tabs.mdx @@ -12,7 +12,7 @@ import { Image } from 'astro:assets'; import { Icon } from 'astro-icon/components'; import customizeTabs from '!/crowdin/project-management/settings/customize_tabs.png'; -**Sekmeleri Özelleştir** bölümünde, proje sekmelerinizin sıralama düzenleri ve görünürlükleri de dahil, görüntülenmesini yönetebilirsiniz. Bu, hem varsayılan proje sekmelerine hem de [Yıldızlı Uygulamalar ve Yıldızlı Araçlar](/tr/integrations/#yıldızlı-uygulamalar)’da olanlara uygulanır. Bu bölüm sadece sekmelerin proje arayüzünde nasıl göründüğünü değiştirir ve sekmelerin kendisini etkisizleştirmez veya engellemez. +**Sekmeleri Özelleştir** bölümünde, proje sekmelerinizin sıralama düzenleri ve görünürlükleri de dahil, görüntülenmesini yönetebilirsiniz. Bu, hem varsayılan proje sekmelerine hem de [Yıldızlı Uygulamalar ve Yıldızlı Araçlar](/integrations/#yıldızlı-uygulamalar)’da olanlara uygulanır. Bu bölüm sadece sekmelerin proje arayüzünde nasıl göründüğünü değiştirir ve sekmelerin kendisini etkisizleştirmez veya engellemez. Proje sekmelerinin yapılandırılmış sırası ve görünürlüğü tüm proje üyelerine görüntülenir. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/general.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/general.mdx index 9cc2a73cc..765ccf388 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/general.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/general.mdx @@ -32,7 +32,7 @@ This section allows you to choose how translators interact with the content on y * **Show screenshots only** – select this option if every string in your project is associated with a screenshot. By providing visual context for all text, you can significantly improve the quality of translations. This method is considered best practice, especially for projects with complex interfaces or where visual elements are crucial for understanding. However, it requires effort to maintain the accuracy and relevance of the screenshots. ## Markalaşma @@ -53,7 +53,7 @@ This section allows you to choose how translators interact with the content on y Güvenlik nedeniyle, yeni kullanıcılar oturum açmaları ve varsayılan adreste kalmaları için Crowdin’e yönlendirilecek, ancak oturum açmış kullanıcılar etki alanınıza girdiğinde projeye kendi etki alanınızdan erişebilecekler. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/glossaries.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/glossaries.mdx index 9b6448727..92388e16d 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/glossaries.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/glossaries.mdx @@ -16,7 +16,7 @@ import assigning from '!/crowdin/project-management/settings/glossary_assigning. Sözlük ile, tüm proje terminolojisini tek bir yerde oluşturabilir, depolayabilir ve yönetebilirsiniz. Terminolojinin temel amacı, düzgün ve tutarlı bir şekilde çevrilmiş bazı belirli veya projede sıklıkla kullanılan terimleri açıklamaktır. - [Sözlük](/tr/glossary/) hakkında daha fazlasını okuyun. + [Sözlük](/glossary/) hakkında daha fazlasını okuyun. ## Sözlük Atama diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/import.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/import.mdx index f7b1ee383..ac32f563f 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/import.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/import.mdx @@ -26,10 +26,10 @@ On export, placeholders are converted back to the original syntax. This feature You can save time by translating all duplicates with the same translation and hiding these instances from translators. This can affect accuracy. -Crowdin's localization process is based on translating source strings to the defined target languages. Kaynak dizgiler, yerelleştirme dosyalarındaki sisteme yüklenir. Crowdin’de ilk kez yüklenen veya eklenen her benzersiz kaynak dizgi (CSV ve [dizgi düzenlemeyi](/tr/string-management/#dizgi-düzenleme) destekleyen diğer biçimler için), bir asıl dizgi olarak kabul edilir. Asıl dizgi ile aynı olan ancak daha sonra yüklenmiş veya oluşturulmuş diğer tüm dizgiler kopya dizgiler olarak kabul edilir. +Crowdin's localization process is based on translating source strings to the defined target languages. Kaynak dizgiler, yerelleştirme dosyalarındaki sisteme yüklenir. Crowdin’de ilk kez yüklenen veya eklenen her benzersiz kaynak dizgi (CSV ve [dizgi düzenlemeyi](/string-management/#dizgi-düzenleme) destekleyen diğer biçimler için), bir asıl dizgi olarak kabul edilir. Asıl dizgi ile aynı olan ancak daha sonra yüklenmiş veya oluşturulmuş diğer tüm dizgiler kopya dizgiler olarak kabul edilir. #### Kopya Dizgiler Yönetimi @@ -109,7 +109,7 @@ Aşağıdaki senaryoları ele alalım: #### Show Within a Version Branch -When the **Show within a version branch** options (regular or strict detection) are selected, only the master strings that were originally uploaded to the system will be available for translation. Tüm kopya dizgiler, asıl dizgilerin çevirilerini otomatik olarak devralacak ve tüm [sürüm dallarında](/tr/version-management/) gizlenecektir. +When the **Show within a version branch** options (regular or strict detection) are selected, only the master strings that were originally uploaded to the system will be available for translation. Tüm kopya dizgiler, asıl dizgilerin çevirilerini otomatik olarak devralacak ve tüm [sürüm dallarında](/version-management/) gizlenecektir. Akılda tutulması gereken birkaç şey: @@ -137,5 +137,5 @@ Crowdin’in projenizdeki kelimeleri ve karakterleri nasıl saymasını istediğ - Crowdin [Kelime Sayacı](/tr/word-counter/) hakkında daha fazla bilgi. + Crowdin [Kelime Sayacı](/word-counter/) hakkında daha fazla bilgi. diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/labels.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/labels.mdx index cc5923987..3081ec5ba 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/labels.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/labels.mdx @@ -35,6 +35,6 @@ Bir etiketi düzenlemek veya kaldırmak için düzenlemek veya kaldırmak istedi ## Ayrıca Bakınız - - + + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/languages.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/languages.mdx index b811b93b5..7a8621596 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/languages.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/languages.mdx @@ -92,4 +92,4 @@ Dil eşlemesi eklemek için şu adımları izleyin: ## Ayrıca Bakınız - + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/machine-translation.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/machine-translation.mdx index c05235e0f..7f7895c30 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/machine-translation.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/machine-translation.mdx @@ -14,7 +14,7 @@ In the **Machine Translation** section, you can manage the following settings: * **Show machine translation suggestions** – enable MT suggestions from machine translation engines such as Microsoft Translator, Google Translate, and others to be displayed in the Editor. ## Ayrıca Bakınız @@ -22,6 +22,6 @@ In the **Machine Translation** section, you can manage the following settings: - + diff --git a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/parser-configuration.mdx b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/parser-configuration.mdx index 37849a19d..503ec3d4b 100644 --- a/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/parser-configuration.mdx +++ b/src/content/docs/tr/crowdin/project-management/project-settings/parser-configuration.mdx @@ -25,7 +25,7 @@ Ayrıştırıcı yapılandırmasını belirli bir biçimdeki tüm dosyalar veya Ayrıştırıcı yapılandırması ## Ayrıştırıcı Yapılandırma Parametreleri @@ -45,7 +45,7 @@ Belirli bir biçimdeki tüm dosyalar için tercih edilen ayrıştırıcı yapıl 4. **Kaydet**’e tıklayın. -Alternatif olarak, yapılandırılabilir ayrıştırıcı ayarlarına sahip biçimler için aynı ayarları [**Paket oluştur**](/tr/bundles/#paketleri-yapılandırma) veya [**Paketi düzenle**](/tr/bundles/#paketleri-düzenleme) ileti öğesinde hedef biçimin yanındaki simgesine tıklayarak açabilirsiniz. +Alternatif olarak, yapılandırılabilir ayrıştırıcı ayarlarına sahip biçimler için aynı ayarları [**Paket oluştur**](/bundles/#paketleri-yapılandırma) veya [**Paketi düzenle**](/bundles/#paketleri-düzenleme) ileti öğesinde hedef biçimin yanındaki simgesine tıklayarak açabilirsiniz. To add a new file format, click **Add Apps** and install the required format. @@ -64,7 +64,7 @@ Bazı durumlarda, ayrıştırıcı yapılandırmasını bazı dosya biçimlerind Dosya ayrıştırıcı yapılandırmasını kaydettikten sonra, Crowdin bu dosyayı yeniden içe aktaracak ve ayarlarınızı uygulayacaktır. - Crowdin’de [dosya yönetimi](/tr/file-management/) hakkında daha fazlasını okuyun. + Crowdin’de [dosya yönetimi](/file-management/) hakkında daha fazlasını okuyun. ## Post-processing Files with Nested Content diff --git a/src/content/docs/zh/crowdin/online-editor/expression-syntax-elements.mdx b/src/content/docs/zh/crowdin/online-editor/expression-syntax-elements.mdx index 4f9b56a3b..cc0a1cfbc 100644 --- a/src/content/docs/zh/crowdin/online-editor/expression-syntax-elements.mdx +++ b/src/content/docs/zh/crowdin/online-editor/expression-syntax-elements.mdx @@ -263,3 +263,39 @@ lowerUpper ```graphql start, range "a,z", multiple, range "A,Z", range "a,z", multiple, end ``` + +##### Whole-Word Match (Word Boundary) + +字符串示例: + +``` +Fill out the form with your information. +``` + +表达式: + +```graphql +wordboundary, then "form", wordboundary +``` + + + +##### In-Word Match (Non-Word Boundary) + +字符串示例: + +``` +Fill out the form with your information. +``` + +表达式: + +```graphql +nonwordboundary, then "form", nonwordboundary +``` + +